Prevela i komentirala Niara
Omraam Mikhaël Aïvanhov
Misao dana
Svaka riječ posjeduje određene titraje (vibracije), koje joj daju mogućnost djelovati kao konstruktivna ili destruktivana snaga. Većina ljudi ne zna tu istinu i zato se posvuda vidi toliko štete i krhotina, čiji su jedini uzrok riječi.
Svaka izgovorena riječ, prisilno pobuđuje osjećaje. Ako dakle izgovarate riječi koje izgrađuju i oživljavaju, vrlo se brzo nakon toga probude odgovarajući osjećaji. U trenutku kada glumac dolazi na pozornicu, on još ne osjeća osjećaje koje bi trebao izraziti u svojoj ulozi. Međutim, čim počinje govoriti, sve ih više i više osjeća i čak ih prenosi i na publiku – jer riječi izazivaju snage i te snage onda djeluju na gledaoce. Kada se razmišlja o tim činjenicama, shvati se, da se jako dobro mora obratiti pozornost na svoje riječi, da se ne koristi negativne riječi, koje donose nesreću i uništenje, već one koje potiču, ohrabruju, uzdižu i nadahnjuju.
Komentar: Ako samo malčice razmislimo o gore napisanim riječima, sigurno će nam izroniti iz sjećanja pokoja situacija koja je kroz značenje ili naglasak izgovorenih riječi, bila poprimila određenu „atmosferu“ i ostala nam u sjećanju kao posebno pozitivna ili ne, a još popraćene kretnjama (govor tijela) pojačala utisak i djelovanje.
Zato se stvarno isplati, prije nego stvaramo riječima, razmisliti ŠTO želimo stvoriti i iznijeti u svijet koji nas okružuje – jer jasna je stvar da se ono što govorimo i kako govorimo, nalazi u nama, ogledalo naše unutrašnjosti, naših stavova, mišljenja, svijesti, duha i duše.
Da idemo korak dalje – našim mislima, a posebno izgovorenim riječima i osjećajima, privlačimo istu energiju, prema već poznatom zakonu Svemira: Isto privlači isto. A kako se to odražava i objelodanjuje u našem životu, možemo jasno prepoznati kada nastupi neka situacija, u kojoj automatski rečemo: „Znao/znala sam da će mi se to dogoditi.“ ili „Zašto se to uvijek meni događa?“
Zato, jer što odašiljamo (mislima i osjećajima), to nam se i vraća natrag – mi doslovce djelujemo kao magnet.
